Online Source of Latest News on Entertainment, Business, Politics, Sports, Health, and Lifestyle World

 

My Girl (2005 TV series)

My Girl (마이걸; Mai Geol) is a popular South Korea television series produced by the Seoul Broadcasting System, that ran from late 2005 to early 2006. With the popularity of Lee Jun Ki and the appearances of Jae Hee and Han Chae Young (both from another successful drama, Delightful Girl Choon Hyang), it remained on the Top Ten, even til this day.[citation needed]



My Girl
MyGirl Poster.jpg
GenreDrama
Written byHong Jung EunHong Mi Ran
Directed byJun Ki SangPark Soo Chul
StarringLee Da-hae
Lee Dong-wook
Lee Jun-ki
Park Shi Yeon
Opening theme첨부터 [1]
Ending themeNever Say Goodbye
Country of origin South Korea
Language(s)Korean
No. of episodes16
Production
Executiveproducer(s)Kim Young Sup
Producer(s)Bae Tae Sup
Location(s)South Korea
Running time60 minutes
Broadcast
Original channelSBS
Original runDecember 14, 2005 – February 2, 2006
External links
Official website


Synopsis

Joo Yoo Rin (Lee Da Hae) is a tour guide in a small company in charge of running mini tours in the Jeju Island of South Korea. Her father is a gambling addict, but despite all the debts that he runs up, Yoo Rin always finds a way to help repay them. She leads a below-average life but is happy as long as she has her dad around her. Because of her father's gambling ways, she has had to move from country to country whenever her father runs from one place to another to avoid their debtors. This has in turn brought her the ability to converse fluently in Chinese and Japanese, which are of great help as a tour guide whenever she has to entertain tourists from China and Japan.
Seol Gongchan (Lee Dong Wook) is the only heir of the owner of L'Avenuel Hotel, which is one of the top hotels in Korea. His grandfather, Seol Woong, charges him with the duty of finding his granddaughter, who is also Gongchan's cousin. Seol Woong had disowned his own daughter, Gongchan's aunt, when she decided to marry a man not of his choice. However, when Seol Woong had a change of heart and wished to accept his daughter back, an earthquake struck where his daughter lived, and since then, he has lost all contact with his kin and perhaps the chance to make amends for his own stubbornness, to take care of his granddaughter and hopefully make things right.
Kim Seohyun (Park Si Yeon) is the girlfriend of Seol Gongchan. A rising star in the tennis world, she returns to Korea to look for Gongchan as she cannot forget him.
Seo Jung Woong (Lee Jun Ki) is the son of one of the main shareholders of L'Avenuel Hotel and also the best friend of Seol Gongchan. Unlike Gongchan who is responsible and hardworking, Jung Woong is a flirt who is known to have many girlfriends.
The story starts with Yoo Rin rushing to the airport. She is helping her friend delay a flight so that the tourists of her friend will not miss their flight. Out of ideas, she plays a damsel in distress, who is apparently mourning her impending death and her dying wish to see her boyfriend who is apparently on the flight. And so after much crying and the entire airport empathizing with her, she gets to get on board the plane to look for her boyfriend who never really existed. As she walks, she realizes she cannot find anyone and pretends to faint. Alas, she faints beside the seat of our male lead, Seol Gongchan, who knows a liar when he sees one. Although their first encounter is weird, it doesn't leave much of an impression in each other's mind.
Later, however, when Gongchan has to entertain a bunch of Chinese visitors and realizes he has no translator, he engages the services of Yoo Rin coincidentally and through Yoorin, his potential Chinese investors have a great time at the L'Avenuel Hotel branch in Jeju, and Yoorin has much credit to claim for it.
After a series of comical events including Yoorin staying at his hotel lodge without paying, and Yoorin selling his hotel fruit-yard's oranges to make a small profit (to clear her father's debts again), Gongchan's impression of Yoo Rin is one of a cheat and he would want to do anything to distance himself from her.
But then word from mainland Korea is that his grandfather is dying and at his bedside, Seol Woong, through his respirator, can only meekly repeat that he must not and cannot die until he sees his granddaughter again.
Driven by desperation and his love for his grandfather, Gongchan will do anything to ease his burden. When pointed out by his secretary that Yoo Rin bears a resemblance to his aunt, Gongchan hatches a plan to pass off Yoo Rin as his grandfather's long-lost granddaughter whilst he carries on searching for the real one.
Yoo Rin, who is desperate for money to repay her father's debt, is unwilling to do the job as it involves lying to a dying man, something that she staunchly refuses to do. But when Seol Gongchan desperately begs her and she realizes she is somewhat indebted to him for not bringing her to the police after her little business in his hotel, she caves in and pretends to the long-lost granddaughter.
And so things seem to be going well, with the search for Gongchan's long-lost cousin making progress and perhaps more importantly, the improvement of Gongchan's grandfather's conditions thanks to Yoo Rin. As Yoo Rin spends more time with Gongchan's family, she gets showered with the love she never received as a child and finds herself drawn to Gongchan. She finds herself changing from the liar that she once was to a person who tries to tell the truth when she can. She knows all too well that her one-sided love will never materialize as the difference in social status between Gongchan and herself is too big.
But unknown to her, Gongchan is also slowly being drawn to her...

[edit]Cast

[edit]Extended Cast

[edit]Production credits

FULL HOUSE OST

Komawohalkke Lyrics (Full House Soundtrack 15)
Singer: Cho Yeong Gun
 / Romanization by Kreah
Ije kudaenun ttonamyon na honja namaso
Kudaega kuriwoso / chim manhi ulketjyo
Kudae chongmal bogoshipodo bol su optketjyo
Kudaeyo pudi haengbokhaeyu
Kudaega bogo shipodo chajakamyon anhdwego
Poksuril dudgo shipodo gguk chamgu
Saranghaetdon giokdu ijen malhamyon anhdwego
Maumsoge modoyagetjyu
Ijen naegyote kudaega tashin optketjiman
Kuraedo hangsang kudael ijji anhulkeyu
Kudaewa hamkke naega olmana haengbokhaennunji
Tto-olrimyonso usulkkeyo
komawoyo
Chagonamyon cho-umuru kudaega omkenneyu
Onjena kudaeyege monjo sunhwal koronnunde
Pamidweso jagijonedo kudaen optkenneyu
Hajiman iksukhae ji-getjyo
Nan kudaerul chogumdo miwohal su ga optjanayu
Naega shirhojil su do innungonde
Yongwanheso bon kotchorom usumyo ponaellhaeyo
Ijen modu chuokineyo ohhh…
Ijen naegyote kudaega tashin optketjiman (optketjiman)
Kuraedo hangsang gudael ijji anhulkeyu
Kudae-wa hamkke nae-ga olmana haeng-bokhae-nnunji
Tto-olrimyonso usulkkeyo
Nunmurinado onjena komawohalkkeyo
Kumankum haengbokhae-ssotdan yae-ginikkayo
Namdurun haebochidu mothan sarangul haebwatgo (sarangul haebwatgo)
Kajumsu omnun chu-okdo issunikkayo

_________________

Song Title: 고마워 할께요 
Singer:
 
조영근 
Korean Drama:
 
 하우스
이제 그대는 떠나면
 혼자 남아서
그대가 그리워서
 많이 울겠죠
그대
 정말 보고싶어도
  없겠죠
그대여 부디 행복해요
그대가 보고 싶어도
찾아가면 안되고
목소릴 듣고 싶어도  참고
사랑했던 기억도
이젠 말하면 안되고
마음 속에 묻어야겠죠
이젠  곁에
그대가 다신 없겠지만
그래도 항상 그댈 잊지 않을게요
그대와 함께 내가 얼마나
행복했는지
떠올리면서 웃을께요
고마워요
자고나면 처음으로
그대가 없겠네요
언제나 그대에게
먼저 전활 걸었는데
밤이 되서 자기 전에도
그댄 없겠네요
하지만 익숙해 지겠죠
 그대를 조금도
미워할 수가 없잖아요
내가 싫어질 수도 있는건데
영화에서  것처럼
웃으며 보낼래요
이젠 모두 추억이네요 
이젠  곁에
그대가 다신 없겠지만
그래도 항상 그댈 잊지 않을게요
my baby
그대와 함께 내가 얼마나
행복했는지
떠올리면서 웃을께요
눈물이 나도
언제나 고마워할께요
그만큼 행복했었단 얘기니까요
남들은 해보지도 못한
사랑을 해봤고
갖을수 없는 추억도 있으니까요

Gom Se Mari Lyrics/ 3 Bears Song (a korean children song)
kom sema-ri-ga
han chi-be-yi-so
appa gom
omma gom
ae-gi gom
appa gommun tung-tung-hae
omma gommun nal-shin-hae
ae-gi gommun na bul-gwi-yo-wo
hishuk hishuk cha-rhan-da
_____________
April 15 2008: Hangul Lyrics Added
Title: 마리
곰세마리가 한집에있어
아빠곰 엄마곰 애기곰
아빠곰은 뚱뚱해
엄마곰은 날씬해
애기곰은 너무귀여워
히쭉히쭉 잘한다
곰세마리가 한집에있어
아빠곰 엄마곰 애기곰
아빠곰은 뚱뚱해
엄마곰은 날씬해
애기곰은 너무귀여워
히쭉히쭉 잘한다

Unmyong Lyrics (Full House OST)
Singer: Why (Unmyong means Fate)
Romanization by Kreah
Sarangul jal morugesso
Irohke dagaul chul nan mollasso
Nae maumjocha du sarang apesonun
nae ddutdaero andwae
Irol jul arattdoramyon
Chombuto sijakhajido anhasso
Babochorom ijewasoyo nan
I nujun huhwirul hago isso
Niga sarangi dwiji anh-kirul birosso
Nomanun jotdae-ro anigirul birosso
Non sarangi anil-kolrago sudo obshi
narul sogyo-wasso
Jamshi suchyokanun inyonigil barae-sso
Apunsangchoman nae-ge namkyojil-te-nikka
Hajiman amyonsodo noye modun koshi
Yogshimina
Chaggo sulpojyo
Instrumental
[I have removed two lines here because the song I have based on was the slow version of Unmyong) (I now include the lines I have removed: -updated: May 15, 07)
Chal-motdwin shi-jak-i-rago
kurohke shib-ke saeng-gak-hae-sson-nunde
Onjedun purul su i-ssul-kko-rago
nan midosson-nunde
Ottohke nanhae-ya halji
Odiso butoga chalmotdwin gonji
Isarangul pihae-yi hanunde
Ni modunge nomu kuri-wojyo
Niga sarangi dwe-ji anhkirul birosso
Nomanun jotdae-ro anigi-rul birosso
Non sarangi anil-kolrago sudo obshi
narul sogyo-wasso
Jamshi suchyokanun inyoni-gil barae-sso
Apunsang-choman naege namkyojil-tenikka
Hajiman almyonsodo noye modun goshi
Yogshimina
Instrumental
Ijen no animyon amuwimi omnunde
Ije nado narul ojjolsuga omnunde
Norul jiwoyaman handanun sashilduri onuldo nal..
Do himdulke hae

_________________
Updated: May 20 >>> Translation from Aheeyah.com
Fate
Translation by: eebyul (also credit:
 aheeyah.com)
I dont really know love
I didnt know it would come to me like this
My heart doesnt act like it wants to in front of my love
If I knew I was going to be like this,
I wouldn’t have started in the first place
Like a fool, I am regretting this late
I wished that you wouldnt be my love
I wished that it wouldnt be you
You deceited me, telling me that its not love
I hoped that it would be a passing by fate
Because painful wounds will be left on me
But even when I know this, I am still greedy
It keeps getting me sad
I thought that it was a wrong start
I thought so easily
I believed that I could always call you
What should I do?
Where did it go wrong?
I need to avoid this love
But I yearn for everything about you
I wished that you wouldnt be my love
I wished that it wouldnt be you
You deceited me, telling me that its not love
I hoped that it would be a passing by fate
Because painful wounds will be left on me
But even when I know this, I am still greedy
It keeps getting me sad
Now if its not you, there is no meaning to anything
I can’t contain myself anymore
The fact that I have to erase you
Today again,
It makes it even more hard..
__________
Updated September 21
Hangul Lyrics of Umyong / Fate
사랑을 모르겠어 이렇게 다가올 몰랐었어
마음조차 사람앞에서는 뜻대로 안돼
이럴 알았더라면
처음부터 시작하지도 않았어
바보처럼 이제와서야 이미 늦은 후회를 하고 있어
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
잡고 싶어
-간주중-
잘못된 시작이라고. 그렇게 쉽게 생각 했었는데
언제든 부를 있을꺼라고 믿었었는데
어떻게 말해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
이사랑을 피해야 하는데
모든게 너무 그리워져
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
이젠 아니면 아무의미 없는데
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
너를 지워야만 한다는 사실이 오늘도 힘들게



I think I Lyrics (Full House OST)
Singer: Byul / Romanization by Kreah
Kurolli optago anilkkorago midotjyo hmmm..
Naega gudael / saranghandani maldo andwijyo hmmmm..
Kwae-nhan jiltu-il-kkorago / naega wiro-un kabodago
Jashinul so-kyom-watt-jiman / ije donun nan / kamchul suga onnun-golyo
Chorus
I think I love you kuron-gabwayo
Cause I miss you kudae-man omsumyon
Na(n) (a)mugotdo mo-thago jakku
(u) saeng-gang-nago iron-gon bomyon amu-rae-do
I’m falling for you nan mullat-jiman
Now I need you onu-saen-ga nae mam
Kipun gose aju kuke jarichamun kudaeye mosubul ijen puwayo
Urin ano-ullindago chin-gu guke ddak chuhtago hmmm…
Hanabuto yolkae todaeche mwo han-ge-rado mannunke onnunde
Ottohke sagwil su-in-nyago / maldo andwaenu-nae-girago
Malhamyo dullo daet-jiman / ijedonun nan / kurogiga shi-rhun-goryo
Repeat Chorus
Nan mollatjyo kudae-ranun-gol wooohh..
Wae monbwatjyo baro apinde hoo yeah..
Kudong-an irohke baro nae-gyote issonnunde
Wae ijesoya sarangi bo-inun-gonchi hooohh..
(Naege sarangul chumyon andwenayo
Gudae chongmal andwenayo
Ijenun kudae-rul itorok sarang-hanunde)
Repeat Chorus

_________________
English Translation
Song Title: I Think I (Singer: Byul)
Lyrics Translated by Sang / also credit
 http://kreah-craze.com
I believed it couldn’t be (oh)
That I loved you, it doesn’t make sense (oh)
That it was idle jealousy, That I was lonely
I tried to lie to myself, but I cannot hide it no longer
Chorus:
I think I love you, I think that’s what it is
’Cause I miss you, whenever you’re not around
I cannot do anything
And I keep thinking of you
Whenever I realize this, I think
I`m Falling For You~
I’m falling for you
I didn’t know, but now I need you
Suddenly, deep in my heart
I can see where you’ve settled
-Interlude-
We’re an odd couple, being friends is the best (oh)
Nothing about us matches
How can we date, it’s crazy talk
So I said and contrived, but I don’t want to do that no more
Repeat Chorus
Repeat chorus
Why didn’t I know, that it was you (oh)
Why didn’t I know, you were right in front of me (oh)
All this time you were right by me
Why do I only see the love now (oh)
Repeat Chorus
Repeat chorus
_________________
Hangul Lyrics
그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠~ um- 내가 그댈 사랑한단 이말도 안되죠~ um- 괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고
자신을 속여봤지만 이제 더는 감출수가없는걸요-
Chorus:
I Think I Love You~
그런가봐요-
Cause I Miss You~
그대만 없으면
아무것도 못하고
자꾸생각나고
이런걸 보면 아무래도-
I`m Falling For You~
몰랐지만- Now I Need You~ 어느샌가 깊은곳에
아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~
-간주중-
우린 안어울린다고 친구 그게 좋다고-um- 하나부터 열개 도대체 한개라도 맞는게 없는데- 어떻게사귈 수있냐고 말도안돼는얘기라고
말하며 둘러 댔지만 이제더는 그러기가싫은걸요-
Repeat Chorus
몰랐죠 그대라는걸Woo~ 못봤죠 바로 앞인데~~Hoo~ye- 동안 이렇게 바로 내곁에 있었는데
이제서야 사랑이 보이는건지~~Hoo-
Repeat Chorus


Choumgujariye (Full House OST) op. song
Singer: Lee Bo Ram/
 Romanization by Kreah
kudae chigum naegasume durowa
sarangul marhago itjyo
kkumi anigirul / nanun kido-hae-bwayo
nae-mami jakku gudae-ran saram
nochi malrago haneyo
yokshimul nae-ramyo
pabo gatun marul haneyo
uyon-hi daga-on ku-dae sara-ngi
waen-ji nassolji a-nhat-jyo
hajiman yaksokdwen inyo-i-giye
sarangi dwel jul molratjyo
chogum humyon ku-dae
konaeya haltende kurol jashini opjyo
Chorus
na holro itdon gujarirul chaja / ije doragal ppu-inde
dangyonhan irinde / wae mami apujyo
gudae won-hadon sarangul chaja / ije doragal ppun-inde
haengbokhan kudae-rul / usumyo bonae-ya haltende
nae nunul pomyo sarangul marhajyo
suchyogan sarangichiman
I sungan nanun nomu haengbokhaeyo
machi kkumul kun got chorom
ijeya arassoyo choumbuto urin
saranghaessotdanun gol
Repeat Chorus
naege sarangul chumyon andwenayo
gudae chongmal andwenayo
ijenun kudaerul itorok sarang-hanunde

_________________
August 9: I just found the English translation today from a soompi thread.
April 15: Now that I’ve seen the Hangul Lyrics again, I am not sure if this is the correct translation. I noticed that the translation and the Hangul Lyrics don’t have the same singer.
Back to the Beginning (Chum Eun Geuh Jari Eh)
Translated by: Mrs. Jung Ji Hoon soompi thread.
You’ve entered my heart and what you’re telling me is love
I pray this isn’t all a dream
My heart keeps telling me not to let you go
It keeps telling me to act greedy, what a stupid thing to think
Fate brought your love to me, it seems so familiar
It was meant to be, but I didn’t know it’d turn to love
Soon it’ll be time to let you go, but I don’t know if I can
All I have to do is return to where I once stood
It’s how it’s supposed to be, but why does my heart ache so?
You’re finally going back to your true love
I should send you off with a smile
You look into my eyes and profess your love, though it’s a passing love
I’ve never felt happier, as if I’m in a dream
I’ve finally realized it now, that we’ve been in love since the start
All I have to do is return to where I once stood
It’s how it’s supposed to be, but why does my heart ache so?
You’re finally going back to your true love
I should send you off with a smile
Can’t you give me your love, is it really impossible?
I love you with all my heart…
_________________
April 15 ‘08: Hangul Lyrics added
Title: 처음 자리에
Singer: 
이보람 [씨야]
그대 지금 가슴에 들어와
사랑을 말하고 있죠
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
맘이 자꾸 그대란 사람
놓지 말라고 하네요
욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요
우연히 다가온 그대 사랑이
왠지 낯설지 않았죠
하지만 약속된 인연이기에
사랑이 될줄 몰랐죠
조금 후면 그대 보내야 할텐데
그럴 자신이 없죠
나홀로 있던 자리를 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
당연한 일인데 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
눈을 보며 사랑을 말하죠
스쳐간 사랑이지만
순간 나는 너무 행복해요
마치 꿈을 것처럼
이제야 알았어요
처음부터 우린 사랑했었다는걸
나홀로 있던 자리를 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
당연한 일인데 맘이 아프죠
그대 원하던 사랑을 찾아
이제 돌아갈 뿐인데
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
(do you wanna say good bye to you
and I don’t wanna let you go)
(기도해봐요) 내게 사랑을 주면
안되나요 그대 정말 안되나요
이제는 그대를 밉도록 사랑하는데




Search This Blog

Who's your favorite VAMPIRE KNIGHT character?

Total Pageviews